
HAY PALABRAS que se combinan para formar locuciones diversas.[1] A veces deben escribirse siempre en dos palabras, en ocasiones en una sola, pero también cabe la posibilidad de que se escriban tanto en una sola como en dos palabras. La locución adverbial en frente es así, pues también podemos escribir enfrente. De hecho, es la forma más común y la preferida en la actualidad. En cambio, ni en medio ni a bordo funcionan de esta manera.
La locución adverbial en medio, la cual suele significar “En lugar o tiempo igualmente distante de los extremos”, siempre debe escribirse en dos palabras, nunca en una sola: “enmedio”. Ejemplo: “Estoy en medio de dos trabajos, y con esta información debes entender que estoy desempleado”. No debemos escribir: “Estoy enmedio de dos trabajos […]”.
Por otro lado, como empezamos a explicar en el primer párrafo, enfrente puede escribirse también en frente, aunque esta grafía se emplea menos que enfrente, la forma que se prefiere hoy en día: “Tengo mi estudio enfrente del restaurante Los Canallas” o “Tengo mi estudio en frente del restaurante Los Canallas”.
Pero a bordo, cuando significa “al o en el interior de una nave o, por extensión, de un medio de transporte”, siempre se escribe en dos palabras. No debemos, por ende, redactar algo así como vemos en el anuncio que encabeza a esta entrada: “Beneficios abordo” sino “Beneficios a bordo”. ¡Ojo! Sí existe la palabra abordo, pero es verbo y es la conjugación de abordar en primera persona singular del presente. Podría escribir, por ejemplo, “Siempre abordo los ferrocarriles más lujosos de Europa” (Y luego me echan cuando descubren que no tengo boleto…).
Los autobuses ETN, los cuales me han llevado muchas veces a la ciudad de Morelia, capital del estado de Michoacán, tal vez no sean más lujosos que los ferrocarriles más elegantes de Europa, pero sí me consta que son la mar de cómodos, y me he leído más de un libro, cómodamente, en sus butacas. Ahora sí: “¡Todos a bordo!”.
[1]Los gramáticos usan la palabra locución cuando desean referirse a lo que nosotros, los mortales, llamamos una simple frase: “grupo de palabras que forman sentido” o “combinación fija de varios vocablos que funciona como una determinada clase de palabras”. De ahí, locución adverbial, locución conjuntiva, locución preposicional, etcétera.
Contento y atento con la información.
ReplyDeleteMira que aunque no lo escribía mal, de cualquier manera siempre me surgía la duda y titubeaba antes de escribirla.
¡Cuánto tiempo sin saber de ti, Sandro! Me alegro de que hayas vuelto a tu blog con una entrada tan interesante.
ReplyDeleteCon respecto a lo que explicas, también hay bastante confusión con "entorno" y "en torno (a)" y, debido a la similitud fonética, muchos se equivocan con "a ver" y "haber."
Un cordial saludo.
Estimada Itz:
ReplyDeleteNo sea crea... ¡Yo también! Por eso me pareció tan importante publicar esta entrada. Yo, como cualquiera, titubeo con frecuencia, y por eso no dejo de consultar el diccionario todos los días. No me causa rubor alguno.
Estimada Artemisia:
ReplyDeleteDisculpa, pero con las celebraciones del bicentenario de la Independencia y la Revolución mexicanas -que pararon prácticamente a todo el país durante cosa de una semana-, y anticipando el inicio de cursos en mi universidad, me declaré en huelga, o en francas vacaciones. Me tomé, pues, unos días de descanso.
En relación con lo que apuntas, publiqué este párrafo dentro de la entrada correspondiente al 6 de julio de este año:
Menos desconcertantes son errores más evidentes —y tal vez todavía más comunes— como la confusión entre valla y vaya, a ver y haber, tuvo y tubo, haya y aya, etcétera. Desconciertan menos porque se trata de dos partes de la oración diferentes, verbo y sustantivo en todos estos casos, y el error resulta evidente. Pero aún así, si el lector no es bueno —es decir, si es semianalfabeto o de plano ignorante— ni siquiera va a reparar en el error y lo repetirá con toda seguridad. Hay maestros de primaria y secundaria, incluso, que no distinguen entre a ver y haber, y me han tocado incontables alumnos universitarios que ni siquiera levantan la ceja cuando leen algo como “haber cómo resolvemos este problema” o “tuvo que a verlo sabido”.
http://redaccionsindolor.blogspot.com/2010/07/departamento-de-lexico-encauzar-y.html
Iré comentando otros casos parecidos, como los que mencionas, cuando los encuentre en algún documento. O, bien, tú me puedes enviar algún ejemplo escaneado en jpg, de dónde salió, quién o qué organización lo escribió o publicó, etcétera, ¡y aquí lo subiremos a fin de aclararlo!
¡Profe! ¡Qué bueno es leerlo otra vez! Ya lo extrañaba.
ReplyDeleteY, caray, creo que toda mi vida he usado "enmedio". Me será difícil acostumbrarme a escribirlo separado, ¡pero me gusta la novedad!
Profe, ¿tanto "enseguida" como "en seguida" son expresiones correctas? Siempre me salta la duda y ahora más, después de haber leído la entrada de hoy.
¡Gracias por la clase! Ya me hacía falta.
Ojalá se encuentre muy bien.
Saludos. :)
Louise, ambas formas son correctas pero es preferible, a estas alturas, la simple: enseguida. ¡Ya anímate a tomar el curso, aunque llegues unos minutos tarde!
ReplyDeleteEstimado maestro:
ReplyDeleteYa me estaba preocupando no tener noticias suyas, sin embargo aquí está con nosotros de nuevo.
Lo que explica en la entrada de hoy es, sin duda, maravilloso. ¡Mil gracias por la lección!
Quisiera también aprovechar la ocasión para consultarle algo que me ha venido inquietando desde hace un par de semanas: cuando venía conduciendo en periférico norte, a la altura de perinorte, vi un anuncio espectacular que reza "A 25 minutos del aeropuerto de Toluca y sin semáforos. Autopista Chamapa-Lechería."
Me resulta evidente que el verbo ausente -elidido- en esta proposición es "está", pero ¿cómo se llega a construir una expresión como esta que carece de verbo obvio?
Muchas gracias por su tiempo.
JC Huesca
Hola Sandro:
ReplyDeleteGracias por la lección y bienvenido.
Yo por mi parte estoy incursionando en estos mecanismos de comunicación. Ojalá llegue mi mensaje.
Fabiola.
Estimada Fabiola:
ReplyDelete¡Ha llegado perfectamente bien!